Nascida no Sul da Itália, mas com alma brasileira, ela descobriu a bissexualidade aos 30 anos: e foi principalmente no Rio de Janeiro que pôde viver a liberdade emocional que tanto precisava para experienciar um amor livre de preconceitos. Esta é a Miriam Squeo, Diretora de Marketing da L’Oréal Paris e autora do romance sáfico Por trás dos meus cabelos, uma obra baseada nas próprias experiências que ajuda outras mulheres bi a empoderar-se, cultivar o amor-próprio e se autodescobrirem.
“Sempre senti falta de representatividade de mulheres maduras na literatura LGBTQIAPN+, não tinha narrativas reais para refletir sobre a descoberta sexual na vida adulta. Digamos que esta história é profundamente autobiográfica, pois quis trazer as minhas vivências para que elas se tornem referência para outras mulheres, referências que eu mesma não tive no meu processo de autodescoberta”, revela a escritora.
Em entrevista, Squeo compartilha detalhes do livro, quais foram as inspirações por trás do processo criativo, as conexões com a profissão de escritora e especialista em Marketing e porque decidiu escrever a narrativa em português. Confira:
1 – Você descreve a relação com a literatura desde a adolescência. Como essa paixão pela escrita influenciou a sua carreira profissional?
M.S: Na adolescência, escrevia principalmente poesias. Acho que não é por a caso que revelei o meu talento no marketing em particular, no desenvolvimento de produtos e campanhas. A escrita e o meu trabalho têm em comum um processo criativo: cada produto ou nova campanha começa com a descrição de um conceito. Então, as palavras de alguma forma são o grande ponto em comum desses meus dois mundos.
2 – “Por trás dos meus cabelos” é o seu romance inaugural. Pode compartilhar um pouco sobre o processo de criação deste livro e como surgiu a ideia?
M.S: O meu grande sonho sempre foi de publicar um livro. Tem partes de “Por trás dos meus cabelos” que nasceram em momentos diferente da minha vida e que deixei do lado por um tempo. Mas, em janeiro de 2022, depois de alguns episódios que me fizeram refletir sobre a importância das referências na literatura, decidi concretizar esse projeto e me dediquei a ele por onze meses. Foi um trabalho de altos e baixos, porque eu escrevo de maneira impulsiva, por exemplo, a última parte do livro nasceu em dez horas de voo de volta de Paris e terminei de escrever em uma viagem que fiz sozinha ao Nordeste brasileiro, em Milagres.
3 – O livro se passa em diferentes lugares, como a Itália e o Brasil. Qual é a importância desses cenários para a história?
M.S: A história da protagonista é inspirada na minha jornada pessoal. Cada lugar é significativo porque influencia o contexto e determina as transformações da narrativa: a Itália é o onde tudo começa, mas também é o local em que a protagonista – de uma certa forma – precisa fugir para encontrar a própria essência e a liberdade. A França é a terra dos encontros que a levam até o Brasil… Porém, é nas terras brasileiras, em particular o Rio de Janeiro, cidade da diversidade e do Carnaval, onde a protagonista encontra aquela libertação que tanto procurada por anos, uma liberdade feita de arco-íris e de uma profunda conexão com a natureza e a espontaneidade.
4 – O amor-próprio é um tema central em “Por trás dos meus cabelos”. Como a protagonista lida com essa busca pela própria identidade ao longo da história?
M.S: O amor-próprio na narrativa é um processo de descobrimento e busca constante – consciente e inconsciente – de que a protagonista sente dentro de si uma chama de diferentes cores em função da fase que ela está vivendo: no início, é uma procura pela liberdade e de se abrir ao mundo, afinal, “se você deixa a porta aberta, a vida entra e mudanças chegam”. Uma vez que essa porta é aberta, essa procura do amor-próprio se reflete no equilíbrio entre amar-se e amar o próximo, uma capacidade de colocar limites nas relações e também saber olhar com carinho para si.
5 – “Por trás dos meus cabelos” explora relações as relações tóxicas. Como você tratou desse tema delicado no livro?
M.S: Quando falamos de relacionamentos tóxicos, pensamos primeiramente nos casais heterossexuais. Mas pouco se sabe sobre as relações tóxicas entre mulheres. Por isso, nesta história, apresento a experiência entre a protagonista e a Amanda, tento relatar principalmente os sinais de alerta do que classifica uma relação nada saudável. Por exemplo, as implicações sobre como essa nos faz sentir; a perda de equilibro e, claro, a grande dificuldade de se libertar da dependência emocional que torna o término difícil ou deixa a pessoa receosa de abrir mão daquela relação.
6 – Você escolheu escrever o livro em língua portuguesa, para homenagear o Brasil. Como essa decisão impactou a sua escrita e a conexão com os leitores?
M.S: Sempre serei uma italiana de alma brasileira. Eu amo tanto o Brasil e sinto que pertenço a este lugar, que minha homenagem não poderia ser diferente: poder escrever a obra completa em português, também pretendo fazer isso nos próximos livros. Acho que para os meus leitores isso permitiu uma proximidade com a protagonista e com a minha narrativa, muitas vezes recebo comentários do tipo “tive a impressão de ouvir a sua voz em cada passo” então isso dá uma autenticidade muito legal ao romance.
7- Além da jornada da protagonista, há alguma outra mensagem que você espera transmitir aos leitores?
M.S: Espero que os leitores ao terminarem o livro, saiam apaixonados pela liberdade, motivados a buscar o autoamor e a nunca mais desistir dos próprios sonhos. E também que consigam olhar, sob uma nova perspectiva, o equilíbrio entre saber amar-se e amar os outros.
—
A obra Por trás dos meus cabelos é uma viagem por diferentes lugares do mundo. Entre descobertas e desejos, encontros e desencontros, esta história real faz refletir sobre as dúvidas, o receio de se reinventar e renunciar ao controle. Ela encoraja, não somente a romper padrões para viver um amor autêntico, como jamais se abdicar daquele que é primordial: o amor-próprio.